Не ми се чете и не ми се пише


Виртуалното ми Аз временно се оттегля от сцената, докато реалното се занимава с малко по-важни неща, като да гони с учебна кола търсещите безсмъртие бегачи на резиденция „Бояна“. Биуеър енд би ъфрейд!

И музикално поздравче, ей тъй за всички, които искат да се втурнат към морето:

Йо! Затъжихте ли се за Rammstein?


Май отдавна не съм ви пускала нещо на Rammstein? Ето един готин украински кавър на Du hast, който деверът ми откри 🙂

Ватенките и физиономиите на купона къртят.

Вегански блек метъл готвач


Invite the dark ones to your table!

Един от най-абсурдните клипове, които съм гледала: цялата рецепта е изпята като блек метъл. Има нещо особено безумно да ти пеят „Нарежи това тофу! Нарежи го!!!“

 

Rammstein: Te quiero puta – видео, текст и превод на български


Обичам те, курво

Хайде, хайде, любов моя
Много ми харесваш на вкус
не, не, не, не и твоето сърце
много, много твоя лимон
Дай ми от плода си
Хайде. любов моя
Обичам те, курво
Ау, колко хубаво!

Ау колко хуаво, едно, две, три
да, желая те отново
Но не, не, не и твоето сърце
Още, още, още от твоя лимон
Скъпи!
Дай ми от плода си!
Дай ми от плода си!
Хайде, любов моя
Обичам те, курво
Ау, колко хубаво!

Между краката ти ще плача
щастлив и тъжен ще съм,
щастлив и тъжен ще съм
още, още, още, моля
още, още, още, да, да, господине
не се страхувай от мен
няма да те изям.
Още, още, още, моля
още, още, още,
да, да, господине
Обичам те, курво. 

 

Te quiero puta

Vamos vamos mi amor
Me gustа mucho tu sabor
no, no, no, no tu corazón
mucho, mucho tu limón
Dame de tu fruta
Vamos mi amor
Te quiero puta
Ay que rico

Ay que rico, un, dos, tres
sí, te deseo otra vez
Pero no, no, no tu corazón
Más más más de tu
Querido!
Dame de tu fruta
Dame de tu fruta
Vamos mi amor
Te quiero puta!
Ay que rico

Entre tus piernas voy a llorar
Feliz y triste voy a estar
Feliz y triste voy a estar
Más más más por
más más más sí sí señor
no me tengas miedo
no te voy a comer
Más más más por favor
más más más sí sí señor
sí sí señor!
Te quiero puta 

 

В превод на Алехандро

 


Ози Озбърн: Аз съм Ози


автор: Траяна 

Автобиографията на Ози Озбърн ме скъса от смях и ме натъжи. Или поне ме накара да съжаля горкото копеле. И да се възхитя на съпругата му Шарън заради силния й характер.

Фен съм на музиката на Ози (или поне на по-лиричните му песни) от близо десет години, но никога не съм знаела клюките около него. Принцип – не ме интересува какво един творец прави у дома си, стига продукта от работата му да ме кефи. Ексцесиите на Ози на сцената за мен са напълно нормални и очаквани за метъл изпълнител. Има още

Rammstein: Jeder lacht – видео, текст и превод на български


Всеки се смее


Нищо не е за теб.
Нищо не е било за теб.
Нищо не ти остава.
Никой не се нуждае от теб.
Ха ха ха

Всеки се смее
Всеки се смее – да.
Всеки ти се смее.*


Никой не те понася
и никой не се нуждае от теб.
Никой не се нуждае от теб,
но всички се нуждаят от мен.
ха ха ха

Всеки се смее
Всеки се смее – да.
Всеки ти се смее. 

=====

* т.е. „всеки ти се присмива”

Чувствам се дебилно само като го превеждам тоя текст, какво остава да го пееш. Нищо чудно, че песента не е издавана.

Jeder lacht


Nichts ist für dich
Nichts war für dich
Nichts bleibt für dich
Keiner braucht dich
Ha ha ha ha

Jeder lacht
Jeder lacht – ja
Jeder lacht
über dich

Keiner erträgt dich
und niemand braucht dich
Keiner braucht dich
doch jeder braucht mich
Ha ha ha ha

Jeder lacht
Jeder lacht – ja
Jeder lacht
über dich