автор: Траяна
Най-трудно пиша за романи и писатели, които наистина харесвам. Цялото хвалебствено ревю за „Никога, никъде, никой” мога да събера в възхитено-завиждащото възклицание „Мамка му, Геймън е добър!”
Тъй като не съм взимала наркотици, не мога да бъде сигурна, че ефекта им може да се сравни с този на Геймън. Мога само да предполагам, че прозата му предизвиква онова, което преживява човек при поглъщането на малки скъпи хапченца с неясен произход. Творбите му винаги ме оставят изненадана, озадачена, смаяна и възхитена едновременно. Нийл Геймън никога не ме е разочаровал. Не го направи и сега.
На корицата на британското издание, което четох, стои надпис „предпочитаният от автора текст”. Оказва се, че романът, тръгнал като сценарий за сериал, е претърпял няколко съществени редакции. Най-пълният текст е допълнен за чужденци, които не се предполага да знаят как изглежда Лондон и затова Геймън го описва в подробности. Нямам никаква идея какво липсва или не в подозрително тънките български издания на „Прозорец” и „Бард”.
Сега ми е странно, че отлагах прочита на „Никога, никъде, никой” толкова време. Направих го, защото всички сравняват романа с „Алиса в Страната на чудесата”, „обаче в по-мрачен вариант”, а аз никога не съм харесвала особено много книгата на Луис Карол.
Горната аналогия е точна, с тази разлика, че произведението на Геймън не би било удачно за деца. „Никога, никъде, никой” е история за свят, в който митове и реалност се сблъскват и сливат. За място, където низвергнатите господстват, ангелите тананикат диско песни, а плъховете говорят. След като посетих Долен Лондон, срещнах няколко страховити и странни създания, отворих толкова много врати заедно с Дор, пазарих се на Плаващия пазар и станах рицар наред с Ричард Мейхю, мога само да кажа: трябва да се създаде нов литературен термин – „геймънова чудатост”.
Ироничното е, че не се сещам за друг автор, за чиито произведения мога да използвам въпросния литературен термин.
От доста време се чудя дали да прочета тази книга и винаги нещо ме спира. Досега не бях чел толкова искрено позитивно ревю обаче. 🙂
ХаресвамХаресвам
Мерси 🙂
Понеже знам, че си филмов маниак, искрено те съветвам да не гледаш сериала преди да прочетеш книгата. Нискобюджетната продукция не струва и по-скоро би те отказала от романа.
ХаресвамХаресвам
коя книга ти по-харесва: за гробището или за долен Лондон? 🙂
Геймън определено е страхотен weird-разказвач. Не случайно Пратчет го харесва толкова много (не в онзи смисъл, разбира се) 🙂
какво ти е мнението за „Американски богове“ 🙂 ?
ХаресвамХаресвам
Геймън не е моят автор, нищо, че си го чета, но бях останал с впечатлението, че Коралайн е неговата Алиса. То се е видяло, че и тази ще се чете, де.
Второто изречение на скротума е страшно точно 🙂
ХаресвамХаресвам
тери, прочети му сборника разкази – всеки по отделно е ОК, обаче имат странен кумулативен ефект. 🙂
ХаресвамХаресвам
@ lammoth Сложен въпрос. И трите книги са силни по различен начин, обаче аз харесвам повече разказите на Геймън.Ако трябва да подреждам това, което съм чела, в някаква класация, тя би изглеждала така:
1. Чупливи неща
2. Американски богове(най-култовата книга за култове, сравнима само със „Създания от светлина и мрак“)
3. М като магия (M is for Magic)
4. Книга за гробището
5. Никога, никъде, никой
6. Звезден прах
Остават ми да прочета още един-два сборника и Корелайн, така че класацията подлежи на промяна.
@ копо
Кой сборник?
ХаресвамХаресвам
1. „Чупливи неща“ 😉
А „М като магия“ излизала ли е на български?
ХаресвамХаресвам
🙂 „Чупливи неща“ го четох малко преди да излезе в България. Невероятен сборник, от който си препрочитам по някой и друг разказ понякога. Особено любими са ми „Слънчевата птица“, „Горчива утайка“ и „Как да разговаряме с момичетата по купони“.
„М като магия“ не е издаван на български – част от разказите в него се повтарят с тези от „Чупливи неща“. Други са се появявали и в Smoke and Mirrors
ХаресвамХаресвам
Pingback: Под Моста"Никога, никъде, никой" - Нийл Геймън