Rammstein: Zerstören – видео, текст и превод


Разрушение


Искам да се грижа за нещата си,
a всичко друго да опустоша.
Разкъсвам, разбивам,
размазвам, изкоренявам.
Вървя покрай градинската ограда,
отново ме изпълва този порив:
Tрябва да унищожавам,
но нищо от това, което ми принадлежи.
Tрябва да унищожавам,
но нищо от това, което ми принадлежи.

Не

Ще взема личните ви вещи,
ще ги излича напълно.
Разрязвам, разглобявам,
без да питам – разбивам.
И сега – кралското наказание:
откъсвам главата на куклата.
Наранявам, накъсвам, разлагам.
Унищожавам,
но нищо от това, което ми принадлежи.
Tрябва да унищожавам.

Не

С удоволствие бих разбил нещо,
но то не бива да е мое.
Искам да бъде добро момче,
Но ме обзема силно желание:
трябва да унищожавам..
Но нищо от това, което ми принадлежи.

Не

Разкъсвам, разбивам,
размазвам, изкоренявам.
разсичам и завличам.
Без да питам – разбивам.
Накъсвам, наранявам,
изгарям, а после бягам.
Разрязвам, разглобявам.
Разбивам, отмъщавам.

Той срещна момиче, което бе сляпо.
Споделена болка и единомислие.
Той видя падаща звезда и си пожела,
тя да прогледне.

Тя отвори очи
и го напусна същата нощ.
Zerstören


Meine Sachen will ich pflegen
Den Rest in Schutt und Asche legen
Zerreißen zerschmeißen
Zerdrücken zerpflücken
Ich geh am Gartenzaun entlang
Wieder spür ich diesen Drang
Ich muss zerstören
Doch es darf nicht mir gehören
Ich muss zerstören
Doch es darf nicht mir gehören

Nein

Ich nehme eure Siebensachen
Werde sie zunichte machen
Zersägen zerlegen
Nicht fragen zerschlagen
Und jetzt die Königsdisziplin
Ein Köpfchen von der Puppe ziehen
Verletzen zerfetzen zersetzen
Zerstören
Doch es darf nicht mir gehören
Ich muss zerstören

Nein

Ich würde gern etwas zerstören
Doch es darf nicht mir gehören
Ich will ein guter Junge sein
Doch das Verlangen holt mich ein
Ich muss zerstören
Doch es darf nicht mir gehören

Nein

Zerreißen zerschmeißen
Zerdrücken zerpflücken
Zerhauen und klauen
Nicht fragen zerschlagen
Zerfetzen verletzen
Zerbrennen dann rennen
Zersägen zerlegen
Zerbrechen sich rächen

Er traf ein Mädchen, das war blind
Geteiltes Leid und gleichgesinnt
Sah einen Stern vom Himmel gehen
Und wünschte sich sie könnte sehn

Sie hat die Augen aufgemacht
Verließ ihn noch zur selben Nacht
Advertisements

2 thoughts on “Rammstein: Zerstören – видео, текст и превод

  1. С тази песен стига.Зная за какво иде реч.Не съм сляпа.Виждам опит за край.Какво става?Това игра ли е?

    Like

Коментари са забранени.