Rammstein: Frühling in Paris – видео, текст и превод на български


Пролет в Париж


Тя ме приближи в премяна от светлина
спомням си го сякаш беше днес,
бях така млад, смутих се,
но никога не съжалих за това.

Тя ми изкрещя в лицето думи,
Езикът й ме обсипа с лъст,
не разбирах езика й,
никога не съжалих за това.

О, не, за нищичко,
о, не, не съжалявам за нищо.
Когато напуснах кожата й,
пролетта кървеше в Париж.

Не познавах тялото си,
ненавиждах гледката,
тя ми го показа на светло,
никога не съжалих за това.

Устните й са често продавани, но меки,
и да ги докосвам завинаги,
когато напуснах устата й
започнах да замръзвам.

Тя ми изкрещя в лицето думи,
Езикът й ме обсипа с лъст,
не разбирах езика й,
никога не съжалих за това.

О, не, за нищичко,
о, не, не съжалявам за нищо.
Когато напуснах кожата й,
пролетта кървеше в Париж.

Шепот падна в скута ми,
и звучеше чудесно,
говори много, нищо не каза,
и ми беше хубаво.

Тя ми изкрещя в лицето думи,
Езикът й ме обсипа с лъст,
не разбирах езика й,
никога не съжалих за това.

О, не, за нищичко,
о, не, не съжалявам за нищо.
Когато напуснах кожата й,
пролетта кървеше в Париж.
Frühling in Paris


Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
Ich weiß es noch wie heut
Ich war so jung hab mich geniert
Doch hab es nie bereut

Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris

Ich kannte meinen Körper nicht
Den Anblick so gescheut
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
Ich hab es nie bereut

Die Lippen oft verkauft doch weich
Und ewig sie berühren
Wenn ich ihren Mund verließ
Dann fing ich an zu frieren

Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge Lust gestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris

Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
und führte feinen Klang
Hat viel geredet nichts gesagt
und fühlte sich gut an

Sie rief mir Worte ins Gesicht
Und hat sich tief verbeugt
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut

Oh non rien de rien
Oh non je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blutet in Paris
Advertisements

5 thoughts on “Rammstein: Frühling in Paris – видео, текст и превод на български

  1. Благодарности за изписания на немски текст на песента, както и за преводът:) страхотна песен!!!

    Like

  2. Една от любимите ми песни. Хайде, репортаж от концерта в БГ чакаме :))

    Like

    • Не мога 🙂 Твърде много информация, твърде много усещания. Мога само да синтезирам в следните несвързани размисли:
      1) и ОСНОВНО: Йеееее! Искам ощеееее!
      2) Докопахме връхчето от палката за барабани на Anthrax. За съжаление изтървахме почти цялото изпълнение в чакане за гривни… 😦
      3) Много дъжд и град на Megadeth, но на кого ли му пукаше? Скъсах си гласните струни от викане.
      4) Беше ми кеф да изслушам Slayer, макар да са ми доста тежки. Мелето бе голямо, аз бях отмъстителна към посмелите да влязат в личното ми пространство.
      5) Metallica направиха добър контакт с публиката, но защо се губиха толкова пъти в ритъма??
      6) Кори Тейлър трябва да се оттърве от паразитната думичка fucking, губи се въздействието. Иначе Stone Sour стават – ритмични са, макар и не много запомнящи се
      7) Как точно Alice in Chains се напасваха в цялата атмосфера? Много депресарска скука.
      8 ) На въпроса ми защо Manowar са толкова популярни, след като всичките им песни са с текстове основани на Fight, Battle, Die in Honor, Ride и т.н. ми отговориха „Manowar са прекрасни, когато си на 13. За съжаление, ние пораснахме, а те- не“. Иначе евала за песента в памет на Дио.
      9) Rammstein – същото шоу като в Белград, този път поносих Флаке на лодката за цели 4 секунди!

      Like

  3. Хахаха :)) Добър коментар! За ритъма на Металика – ми Ларс по принцип не е сред най-добрите барабанисти, затова… А за лодката, поне тук пуснаха Флаке, в Белград не посмяха да го рискуват сред дивите сърби :))

    Like

Коментари са забранени.