Rammstein: Spieluhr – видео, текст и превод


Музикална кутия

Едно малко човече умря наужким –
искаше да е съвсем само.
Малкото сърце стоя неподвижно с часове,
така че го обявиха за мъртво.
Заровиха го в мокрия пясък
с музикална кутия в ръка.

Първият сняг, който покри гробът,
събуди детето много нежно.
През една студена зимна нощ
малкото сърце бе разбудено.

Когато студът се промъкна в детето,
то отвори кутийката.
Една мелодия по вятъра се носи
и детето пее изпод земята.

Хоп, хоп ездачо,*
а никакъв ангел не се спуска
сърцето ми не бие вече
само дъждът плаче над гроба
хоп, хоп, ездачо,
една мелодия по вятъра се носи
сърцето ми не бие вече
и детето пее изпод земята.

Студената луна в цялата си пищност,
чува виковете във нощта,
а никакъв ангел не се спуска,
само дъждът плаче над гроба.

Между твърдите дъбови дъски,
то ще си играе с музикалната кутия.
Една мелодия по вятъра се носи
и детето пее изпод земята.

Хоп, хоп ездачо,
а никакъв ангел не се спуска
сърцето ми не бие вече
само дъждът плаче над гроба
хоп, хоп, ездачо,
една мелодия по вятъра се носи
сърцето ми не бие вече
и детето пее изпод земята.

Хоп, хоп ездачо,
сърцето ми не бие вече

На Мървешката неделя** те чуха
тази мелодия от гробищата
и го изкопаха,
та спасиха малкото сърце в детето.

Хоп, хоп ездачо,
а никакъв ангел не се спуска
сърцето ми не бие вече
само дъждът плаче над гроба
хоп, хоп, ездачо,
една мелодия по вятъра се носи
сърцето ми не бие вече
и детето пее изпод земята.==========

*Hoppe hoppe Reiter е немска детска песничка.

** Totensonntag е религиозен празник при лутераните – последната неделя преди Коледните пости. Посветена е в памет на починалите. Подобно е на нашите задушници.

Spieluhr

Ein kleiner Mensch stirbt nur zum Schein
wollte ganz alleine sein
das kleine Herz stand still für Stunden
so hat man es für tot befunden
es wird verscharrt in nassem Sand
mit einer Spieluhr in der Hand

Der erste Schnee das Grab bedeckt
hat ganz sanft das Kind geweckt
in einer kalten Winternacht
ist das kleine Herz erwacht

Als der Frost ins Kind geflogen
hat es die Spieluhr aufgezogen
eine Melodie im Wind
und aus der Erde singt das Kind

Hoppe hoppe Reiter
und kein Engel steigt herab
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
nur der Regen weint am Grab
hoppe hoppe Reiter
eine Melodie im Wind
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
und aus der Erde singt das Kind

Der kalte Mond in voller Pracht
hört die Schreie in der Nacht
und kein Engel steigt herab
nur der Regen weint am Grab

Zwischen harten Eichendielen
wird es mit der Spieluhr spielen
eine Melodie im Wind
und aus der Erde singt das Kind

Hoppe hoppe Reiter
und kein Engel steigt herab
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
nur der Regen weint am Grab
hoppe hoppe Reiter
eine Melodie im Wind
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
und aus der Erde singt das Kind

Hoppe hoppe Reiter
mein Herz schlägt nicht mehr weiter

Am Totensonntag hörten sie
aus Gottes Acker diese Melodie
da haben sie es ausgebettet
das kleine Herz im Kind gerettet

Hoppe hoppe Reiter
eine Melodie im Wind
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
und auf der Erde singt das Kind
hoppe hoppe Reiter
und kein Engel steigt herab
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
nur der Regen weint am Grab
Advertisements