Rammstein: Der Meister – видео, текст и превод на български


Господарят*

Бягайте!

Защото ни изпрати господарят,
предизвестяваме апокалипсиса,**
ездачът на злобата
усеща своята язва от завист.

Истината е като буря,
идва при теб, можеш да я чуеш,
да я разкриеш, ах, е толкова горчиво,
идва при теб, за да разрушава.

Защото нощта лежеше в предсмъртни мъки,
предизвестяваме Денят на страшния съд,
няма да има никаква милост,
бягайте, бягайте за да спасите живота си.

Истината е хор от ветрове,
няма да дойде ангел, за да отмъсти за вас,
тези дни са ви последни,
тя ще ви пречупи като сламки.

Тя идва като разложение.

Истината е хор от ветрове,
няма да дойде ангел, за да отмъсти за вас,
тези дни са ви последни,
тя ще ви пречупи като сламки.

====

* Meister – има доста значения, основното е майстор – както спортен, така и занаятчия (ост. форма). Но и в по-редки случай означава и господар, властелин.

**Untergang означава „падение“, и „залез“ – букв. и прен. В случая става дума за съкратена форма на думата Weltuntergang т.е. „краят на света“. Конниците, за които се говори са познати на български като конниците на апокалипсиса, описани в „Откровение Йоаново“ на Библията. Там се описва в доста подробности Страшния съд.

Der Meister

Lauft!

Weil der Meister uns gesandt
verkünden wir den Untergang
der Reiter der Boshaftigkeit
füttert sein Geschwür aus Neid

Die Wahrheit ist wie ein Gewitter
es kommt zu dir du kannst es hören
es kund zu tun ist ach so bitter
es kommt zu dir um zu zerstören

Weil die Nacht im Sterben lag
verkünden wir den jüngsten Tag
es wird kein Erbarmen geben
lauft, lauft um euer Leben

Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind
kein Engel kommt um euch zu rächen
diese Tage eure letzten sind
wie Stäbchen wird es euch zerbrechen

Es kommt zu euch als das Verderben

Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind
kein Engel kommt um euch zu rächen
diese Tage eure letzten sind
wie Stäbchen wird es euch zerbrechen

One thought on “Rammstein: Der Meister – видео, текст и превод на български

  1. Хвърлих само бегъл поглед върху текста, но füttert не е „усеща“, а „подхранва“.

    Like

Коментари са забранени.